Pages

2008-04-18

Карамазовын хөвүүд

Хэрэвзаяа[1] зураач байсансан бол Бурхан Достоевский хоёрыг бие биенийхээ духанд буу тулгасанаар зурахсан. Бурхан нь инээмсэглэсэн Христос; харин Дост-г ямарч сэтгэл хөдлөл илэрхийлээгүй байгаагаар... зурвал ч.

Нөгөө алдар суугаа мандуулсан Карамазовын хөвүүдийг уншиж байгаа хэрэг л дээ; news.mn дээр номын нээлтэд зориулан бичсэн Баабарын нийтлэлийн доор хүмүүсийн бичсэн сэтгэгдэл дунд “манайхан энэ зохиолыг ойлгодог л байгаа даа” гэснийг хараад жоохон эгдүү хүрч байсан боловч уншаад эхлэсэн чинь үнэхээр зарим талаар ойлгохгүй зүйлүүд гарч байгааг хүлээн зөвшөөрч байна. Христийн шашны талаар битгий хэл Буддынхаа шашныг мэддэггүй хүн чинь барьц алдах юм даа гэж. Одоогоор уншиж дуусгаагүй болохоор үргэлжлүүлэн бичихээс түр азнаяу.

хэрэвзаяа[1]– Орчуулагч Гомбосүрэн гуай уг номыг орчуулахдаа энэ мэт түгээмэл хэрэглэгддэггүй үгүүдийг цөөнгүй оруулж ирсэнд талархах хэрэгтэй болов уу. Хэрэвзэ гэж ярианы хэлэнд байдаг үгийг бичгийн хэлэнд ийн буулгасын байх. Мөн жилбэрхэх гэдэг үгийн тухай дараа толь бичиг сөхөж байгаад тайлбар хийхийг бодноо. Нарийн мэддэг хэн нэгэн байвал сэтгэгдэл үлдээнэ бизээ. Ямарч гэсэн эмэгтэй хүн бэлэн болчоод эр хүн лүү чичирч дайрах гэсэн утгатай хэмээн манай ажлын ах айлдсаныг дурдая хэхэ.

Post a Comment